only search Mudanzas Mundiales
  • ANTI-BRIBERY AND ANTI-CORRUPTION

    1. SCOPE

    Mudanzas Mundiales FIDI membership has taken a clear stance against bribery and corruption within the industry International removals. Through this position, as a member of FIDI Mudanzas Mundiales protects its affiliates, its customers and the same interests of the industry.

    2 . CONTROL AND SECURITY POLICY

    Mudanzas Mundiales is committed to safe procedures and the rule of law, through the identification, assessment and treatment of risks, to guarantee security in the supply chain. This by engaging business partners, compliance with applicable legal requirements and continuous improvement of management systems and FIDI.

    Sets zero tolerance for criminal activities such as drug trafficking, smuggling, terrorism, piracy, money laundering, theft, drugs and alcohol by assistants cargo services, drivers, shippers, and others that may affect the integrity of the company.

    3. OBJECTIVES OF SAFETY

    Guarantee our customers 100% reliability in handling your merchandise, administration of legal documentation and application of customs regulations, by meeting requirements of international regulatory standards in order to provide safe and reliable service to all our customers

    Demote risks and threats aimed at operations in each process, in order to provide safe and reliable service to all our customers

    Improve the level of skills and awareness of staff on risk operations and quality, while maintaining complete security plan to ensure good physical security, access control, security personnel and information security.

    4. BRIBE

    Bribing is the offering, acceptance or solicitation of an incentive for certain specific actions, taking advantage illegally. It may be a gap in terms of trust.

    Bribery is the incentive, offer or reward someone promises in order to gain a commercial, legal, personal or contractual advantage over the competition

    5. SECURITY

    Complaints by performances against Drug Trafficking and Drug Detection.

    The procedure is activated by

    Receipt of reports of suspicious goods.
    Findings by staff.
    Findings by the national authorities

    Findings protocol by staff

    1. Do not touch the content.
    2. Separate the goods or means of transport suspected an isolated area.<
    3. Ensure and prohibit access to the isolated area.
    4. Record in the log which occurred situation.
    5. Lift a list of the names of all persons present.
    6. Give notice to the appropriate authorities: Police Drug Control 227-6352 or 176 / 227-6938 257-2625 Judicial Investigation Agency. If the goods belonging to a third party, check first with the authorities before notifying the owner.
    7. Witnessing the arrival of the authorities and confiscation of the goods.
    8. Record binnacle the situation detected by the authorities.
    9. Wait recommendations of the authorities.
    10. Perform the report of what happened.

    Protocol findings by the national authorities

    1. Notify the Security Manager or Operations Manager
    2. If the goods belonging to a third party, check first with the authorities before notifying the owner.
    3. Wait recommendations of the authorities.

    Performance against assault Robbery

    1. Do not attempt any control
    2. Do not resist to crime
    3. Follow instructions mugger, but slowly and calmly
    4. Observe the traits of criminals and listen to their parliament
    5. barely notice can without risking your life or others

    Performance against bombing

    1. When detecting a suspicious object immediately inform the Supervisor
    2. Stop the operation immediately
    3. Do not handle the suspicious object
    4. Evacuate area
    5. Prohibit access to the danger zone
    6. Give notice to the competent authority using communication equipment away from the source.
    7. Wait for the arrival of the authorities and follow their instructions.
    8. Return to the workplace only when authorization is given
    9. Perform report what happened

    II. International Anti-Corruption Laws.

    A. Improper Payments.

    Under the provisions anti bribery of International Law Anticorruption, this global policy prohibits paying, offering to pay or authorize pay, directly or indirectly, anything of value to any government official, political party or candidate, or anyone acting on behalf of a public international organization in order to obtain or secure a business, send business to any person or to obtain an improper business advantage. It is not necessary that a thing of value actually changes hands to violate the International Law Anticorruption. An offer, a scheme or a promise to pay or give anything of value may constitute a violation.

    1. Specifically, the elements of undue payments under this Policy are:
    2. Offer, promise or authorize a payment,
    3. money or anything of value,
    4. directly or indirectly,
    5. to any government official,
    6. corruptly, for the purpose of:
    a. to. obtain or retain business,
    b. send business to a person, or
    c. obtain undue advantage business.

    The term "anything of value" is very broad and includes (but not limited to illustrative):

    a. Money, gifts or personal favors;
    b. Meals and entertainment;c. Actions;
    d. Discounts on products and services that are not readily available to the public;
    e. and. Jobs for government officials or their relatives;
    f. political contributions;
    g. Payments to third parties;
    h. Payment of travel expenses; and
    i. Assume or forgive debt.

    The term "government official" or "foreign official" (interchangeably) includes:

    a. Officials and employees of government-owned enterprises;
    b. Officials of public international organizations (eg the World Bank, the United Nations, the International Monetary Fund, etc.);
    c. Officials and political candidates;
    d. Persons acting in an official capacity for public or official / employee-owned companies officials;
    e. Officials fees without compensation, whose duties are primarily ceremonial; and
    f. Royals.

    Books and Records

    This global policy prohibits the falsification of books and records and requires compliance with certain accounting provisions in accordance with International Anti-Corruption Laws.

    The purpose of the provisions on accounting books and records of the International Anti-Corruption Law is to prevent companies conceal improper payments or bribes or engage in fraudulent accounting practices.

    The provisions on accounting books and records require the following:

    a. Keep books, accounts and records that accurately reflect all operations and cash available in the company.
    b. Maintain an accounting internal control system that can detect and prevent illegal payments to government officials.
    c. Operations conform to generally accepted accounting principles or international financial reporting standards, as applicable, and
    d. periodically conduct comparative registered against existing assets in order to identify and address disparities assets.

    6. COMMITMENTS

    All FIDI members without exception, including Mudanzas Mundiales, must commit to ethical and legal behavior, which should refuse to participate in any action that will harm the interests of FIDI, other affiliates, customers or industry. Effective compliance will be verified by the policy and regulatory framework and action will be taken in case of non-compliance.

    Compliance with the legal framework

    The FIDI members must be alert and aware referring to the legal framework against bribery and corruption in all jurisdictions where they operate; and it will obey and keep this legal framework.

    The laws that apply in particular to international trade activities include those countries in which such activities are regulated from their home countries (such as the FCPA - US Foreign Corrupt Practices Act - for its acronym in English, and the UK Bribery Act 2010) governing the operations of companies and its citizens regarding their conduct both in Spain and in countries abroad where they perform activities.

    We as a member of FIDI company must ensure that we are alert and in compliance with the applicable legal framework of reference.

    7. CODES OF CONDUCT

    All World Moving personnel, undertakes to ensure compliance with the following statements:


    1. Do not engage in any acts of bribery, either directly or through third parties.
    2. Do not induce or assist another person to break any applicable law or regulation on anti-corruption.
    3. Do not induce any individual to engage in illegal acts.
    4. Do not offer gifts to a government official in exchange for a favor or obtaining a commercial advantage or contract.
    5. Do not offer, accept or authorize improper payments either in cash or in kind from any individual or entity regardless of whether it is private or official, or place of origin.
    6. Never make payments to obtain a level of service that normally would not be covered.
    7. Do not ignore or give little priority to the fact report any indication of improper payments to the appropriate authorities.

    Keep the latest version of the policy posted on our website and tell you in advance of the changes is stirring.


    ANTISOBORNO Y ANTICORRUPCIÓN

    1. ALCANCE

    Mudanzas Mundiales como miembro FIDI ha adoptado una clara postura en contra del soborno y la corrupción dentro de la industria de las Mudanzas Internacionales. Mediante esta postura, Mudanzas Mundiales como miembro FIDI protege a sus afiliados, sus clientes y a los mismos intereses de la industria.

    2. POLÍTICA DE CONTROL Y SEGURIDAD

    Mudanzas Mundiales se compromete en tramitología segura y cumplimiento de la ley, mediante la identificación, evaluación y tratamiento de riesgos, que permitan garantizar la seguridad en la cadena logística.  Esto mediante la participación de los asociados de negocios, el cumplimiento de requisitos legales aplicables y la mejora continua de los sistemas de Gestión y FIDI.

    Establece cero tolerancias de actividades delictivas como: Narcotráfico, contrabando, terrorismo, piratería, lavado de activos, hurtos, drogas y alcohol por parte de auxiliares de servicios a la carga, conductores, embarcadores, entre otros que puedan afectar la integridad de la empresa.

    3. OBJETIVOS DE SEGURIDAD

    Garantizar a nuestros clientes el 100% de confiabilidad en el manejo de su mercancía, administración de documentación legal y aplicación de la normatividad aduanera, mediante el cumplimiento de requisitos de normativas regulatorias internacionales, con el fin de proporcionar servicios seguros y confiables a todos nuestros clientes

    Disminuir el nivel de riesgos y amenazas orientadas a las operaciones en cada proceso, con el fin de proporcionar servicios seguros y confiables a todos nuestros clientes

    Mejorar el nivel de competencias y sensibilización del personal en operaciones de riesgo y calidad, manteniendo un plan completo de seguridad para garantizar una buena seguridad física, control de accesos, seguridad de personal, y seguridad de la información

    4. SOBORNO

    Sobornar es el ofrecimiento, la aceptación o la solicitud de un incentivo para ciertas acciones determinadas, sacando ventaja de manera ilegal. Puede constituir una brecha en términos de confianza.

    Soborno es el incentivo, oferta o recompensa que alguien promete con el objetivo de ganar una ventaja comercial, legal, personal o contractual por encima de la competencia.

    5. SEGURIDAD

    Actuaciones frente a Denuncias por Narcotráfico o Detección de Drogas
    El procedimiento se activa por

    Recibo de Denuncias de mercancías sospechosas.
    Hallazgos por parte del personal.
    Hallazgos por parte de las autoridades nacionales

    Protocolo Hallazgos por parte del personal

    1. No tocar el contenido
    2. Separar la mercancía o medio de transporte sospechoso a una zona aislada.
    3. Asegurar y prohibir el acceso a la zona aislada.
    4. Anotar en bitácora la situación acontecida
    5. Levantar una lista con el nombre de todas las personas presentes
    6. Dar aviso a las autoridades correspondientes: Policía de Control de Drogas 176 ó 227-6352 / 227-6938 Organismo Investigación Judicial 257-2625. En caso de que la mercancía pertenezca a un tercero, consultar primero con las autoridades antes de notificar al propietario.
    7. Presenciar la llegada de las autoridades y decomiso de la mercancía
    8. Anotar en bitácora la situación detectada por las autoridades
    9. Esperar recomendaciones de las autoridades.
    10. Realizar el informe de lo acontecido

    Protocolo hallazgos por parte de las autoridades nacionales

    1. Notificar al Encargado de Seguridad o Gerencia Operaciones
    2. En caso de que la mercancía pertenezca a un tercero, consultar primero con las autoridades antes de notificar al propietario.
    3. Esperar recomendaciones de las autoridades.

    Actuación frente a Robo con asalto

    1. No intente ningún tipo de control
    2. No oponga resistencia a las acciones delictivas
    3. Obedezca las instrucciones del asaltante, pero de manera lenta y calmada
    4. Observe los rasgos de los delincuentes y escuche su parlamento
    5. De aviso apenas pueda sin poner en riesgo su vida o la otras personas

    Actuación frente a Atentado explosivo

    1. Al detectar un objeto sospechoso informe inmediatamente al Supervisor
    2. Detener la operación inmediatamente
    3. No manipular el objeto sospechoso
    4. Evacuar el área
    5. Prohibir el acceso a la zona de riesgo
    6. Dar aviso a la autoridad competente utilizando los equipos de comunicación lejos de la fuente.
    7. Esperar la llegada de las autoridades y seguir sus instrucciones.
    8. Retornar al lugar de trabajo solo cuando se dé la autorización
    9. Realizar informe de lo acontecido

    II. Leyes Internacionales Anticorrupción.

    A. Pagos Indebidos.

    Conforme a las disposiciones anti soborno de las Leyes Internacionales Anticorrupción, esta Política global prohíbe pagar, ofrecer pagar o autorizar pagar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor a cualquier funcionario de gobierno, partido político o candidato, o a cualquiera actuando a nombre de una organización pública internacional a efecto de obtener o asegurar un negocio, enviar negocios a alguna persona o para obtener una ventaja de negocios indebida. No es necesario que una cosa de valor efectivamente cambie de manos para violar las Leyes Internacionales Anticorrupción. Una oferta, un esquema o una promesa de pagar o de dar alguna cosa de valor puede constituir una violación.

    Específicamente, los elementos de pagos indebidos conforme a esta Política son los siguientes:

    1. Ofrecer, prometer o autorizar un pago,
    2. de dinero o cualquier cosa de valor,
    3. directa o indirectamente
    4. a cualquier funcionario de gobierno,
    5. en forma corrupta,
    6. con el propósito de:
    a. obtener o retener un negocio,
    b. enviar negocio a una persona, u
    c. obtener una ventaja de negocios indebida.

    El término “cualquier cosa de valor” es muy amplio e incluye (de manera ilustrativa más no limitativa):

    a. Dinero, obsequios o favores personales;
    b. Comidas y entretenimientos;
    c. Acciones;
    d. Descuentos en productos y servicios que no están fácilmente disponibles al público;
    e. Ofertas de empleo para funcionarios de gobierno o sus parientes;
    f. Aportaciones políticas;
    g. Pagos a terceros;
    h. Pago de gastos de viaje; y
    i. Asumir o condonar deudas

    El término “funcionario de gobierno” o “funcionario extranjero” (indistintamente) incluye:

    a. Funcionarios y empleados de empresas propiedad del gobierno;
    b. Funcionarios de organismos internacionales públicos (p.ej. el Banco Mundial, las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional, etc.);
    c. Funcionarios y candidatos políticos;
    d. Personas que actúan con carácter oficial para funcionarios públicos u oficiales/empleados de empresas propiedad del gobierno;
    e. Funcionarios honorarios sin compensación, cuyas funciones son esencialmente ceremoniales; y
    f. Miembros de familias reales.

    B. Libros y Registros Contables.

    Esta Política global prohíbe la falsificación de libros y registros contables y requiere el cumplimiento de ciertas disposiciones contables, de conformidad con las Leyes Internacionales Anticorrupción.

    El propósito de las disposiciones sobre libros y registros contables de las Leyes Internacionales Anticorrupción es evitar que las empresas oculten sobornos o pagos indebidos o incurran en prácticas contables fraudulentas.

    Las disposiciones sobre libros y registros contables obligan a lo siguiente:

    1. Mantener libros, cuentas y registros que reflejen exactamente toda operación y disposición de efectivo en la empresa.

    2. Mantener un sistema contable de control interno que pueda detectar y evitar pagos ilícitos a funcionarios de gobierno.
    3. Que las operaciones se ajusten a los principios de contabilidad generalmente aceptados o las normas internacionales de información financiera, según resulte aplicable, y
    4. Efectuar comparativos periódicamente de activos registrados contra activos existentes a efecto de identificar y atender disparidades.

    6. COMPROMISOS

    Todos los miembros FIDI sin excepción, incluyendo a Mudanzas Mundiales, se deben comprometer a un comportamiento ético y legal, en el cual deben rehusarse a participar de cualquier acción que vaya a dañar los intereses de FIDI, otros afiliados, clientes o la industria. El efectivo cumplimiento se verificará por medio del marco normativo y reglamentario y se tomarán acciones en caso del no cumplimiento.

    Cumplimiento del marco legal

    Los miembros FIDI deberán estar alerta y consientes en referencia al marco legal en contra del soborno y la corrupción en todas las jurisdicciones donde operan; así mismo obedecerán y mantendrán dicho marco legal.

    Las leyes que aplican en particular a actividades de comercio internacional incluyen las de aquellos países en los cuales dichas actividades están reguladas desde sus países de origen (como las FCPA – US Foreing Corrupt Practices Act – por sus siglas en inglés; y el UK Bribery Act 2010) que gobiernan las operaciones de compañías y sus ciudadanos respecto a su conducta tanto en territorio nacional como en países en el extranjero donde realicen actividades.

    Nosotros como compañía miembro de FIDI debemos asegurar que estamos alerta y en cumplimiento del marco legal aplicable de referencia.

    7. CÓDIGOS DE CONDUCTA

    Todo el personal de Mudanzas Mundiales, se compromete a velar por el cumplimiento de los siguientes enunciados:

    1. No participar en ningún acto de soborno, ya sea directamente o por medio de terceros.
    2. No inducir o asistir a otro individuo a romper cualquier ley aplicable o regulación relativa a la anticorrupción.
    3. No inducir a cualquier individuo a participar de actos ilegales.
    4. No ofrecer regalos a un funcionario del gobierno a cambio de un favor o la obtención de un beneficio comercial o un contrato.
    5. No ofrecer, aceptar o autorizar pagos impropios ya sea en dinero o en especie de ningún individuo o ente sin importar si es particular u oficial, ni su lugar de origen.
    6. Nunca facilitar pagos para obtener un nivel de servicio que normalmente no estaría cubierto.
    7. No ignorar o dar poca prioridad al hecho de reportar cualquier indicio de pagos impropios a las autoridades correspondientes.

    Mantendremos la última versión de la política publicada en nuestro sitio web e informaremos con anticipación de los cambios que se vaya suscitando.